Les Éditions et le fonds Bayard célèbrent en 2025 les 50 ans de Petit ours brun. Pour fêter l'événement et témoigner du fait que c' est un des personnages de littérature de jeunesse qui s'adresse au plus grand nombre, Bayard a élaboré un projet plurilingue autour de quelques histoires de Petit ours brun. Ce projet, dirigé par l'association DULALA, basée à Montreuil et dont la mission est de faire en sorte que le multilinguisme de notre société soit considéré comme un levier pour la réussite de tous, consisterait en la traduction en 8 langues d'une nouvelle histoire de Petit ours brun, dans une version sonore enregistrée dans les locaux de Bayard à Paris. Tonton Badou a été sélectionné pour la traduction et l'enregistrement de la version wolof de Petit ours brun.

Petit Ours Brun en wolof
Date
Category
Actualité